イニシエイトの翻訳者
言語ごとに多数。ご依頼の多い英語(米語、英語)、中国語(北京語、広東語、台湾語)、西欧各言語(フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、オランダ語、デンマーク語、スウェーデン語、など)、中米言語(ブラジルポルトガル語、アルゼンチンスペイン語、メキシコスペイン語、など)、アジア各言語(タイ語、ベトナム語、インドネシア語、韓国語、など)は、特に多数の翻訳者がいます。
* 専門用語はお客様ごとに及び分野ごとに管理して、間違いのないように適用しています。
* 翻訳者は固定いたします。
* ご指定のない限り、1物件を複数の翻訳者に手分けさせることはいたしません。
* 自動翻訳・機械翻訳(システムによる自動翻訳)・web翻訳は一切使用しません。
* 翻訳支援ソフトにつきましては、翻訳メモリの管理など翻訳クオリティ維持のための工数が増大するため、ご指定がある場合のみ使用するようにしております。
* 過去にご依頼いただいた翻訳結果、各分野別の用語集、お客様毎に管理している用語集、などについては弊社独自の方法で参照いたします。
* 翻訳作業には、自社で開発したツールを使用し効率化を図っています。
* 特殊分野(契約書、特許、金融、会計など)についても、それぞれ専門の翻訳者が担当いたします。
- イニシエイトの特徴