取り扱い可能分野
企業様で翻訳が必要になるものは全て取り扱っております。
海外へのPR に必要なもの
(webサイト、プレゼンテーション、会社案内、カタログ・パンフレット・リーフレット、事業PR定期刊行物、など)
輸出製品に必要なもの
(据付説明書、取扱説明書(ユーザーマニュアル、リファレンスマニュアル、その他)、銘板、保証書、安全マニュアル、ユーザー向けwebサイト、テクニカルレポート、不具合調査報告書、など)
海外現地法人や工場で必要となる文書類・ローカリゼーション
(技術規格、人事・労務関係書類、海外・現地企業との諸契約書、オペレーションマニュアル、MSDS、プログラムローカリゼーション、設計図書(図面)、その他)
国際ビジネスで必要となる文書類
(入札見積書、各種契約書、海外規格(EN、IEC、ISO、CE、UL、ANSI、GB、など)、特許公報、bid資料、客先への提出レポート、その他)
輸入品の使用・販売に必要なもの
(プレゼン、会社案内、製品カタログ・リーフレット、据付説明書、取扱説明書(ユーザーマニュアル、リファレンスマニュアル、その他)、銘板、保証書、安全マニュアル、MSDS、仕様書、販売に関する契約書、webサイト、その他)
研究開発などの資料として必要なもの
(海外論文、特許公報、専門雑誌記事、その他)
研究開発などの成果を発表するためのもの
(論文アブストラクト、論文本文、投稿代行、その他)
CSR資料
(CSRレポート、環境報告書、社会環境報告書(GRI準拠にて製作可)、など)
IR 資料
(株主総会向け資料、投資家向け各種資料(短信、アニューアルレポート、など)、その他)
展示会に必要なもの
(展示会掲示用パネル、アトラクション動画作成(DVD、フラッシュムービー、その他)
レター、email、新聞記事、website記事、役所関係の各種書類(謄本、証明書)、など
その他
海外対応/生産の準備時期に発生する和訳
技術論文(アブストラクト、本文)、報告書、各国法規/レギュレーション、各国申請書類、規格、特許公報、SDS、bit資料、仕様書、各種契約書、現地工場の図面、生産プログラム/検査プログラムのローカライズ、など
海外対応/生産の前準備時期に発生する英訳及びその他の外国語訳
定款、謄本(全部事項証明書)、その他の役所関係の書類
現地役所/機関への提出書類
海外対応のために必要な英訳及びその他の外国語訳)
据付説明書、取扱説明書、ユーザーマニュアル、リファレンスマニュアル、図面(機械、電気、など)、銘板、筐体の安全表記、保証書、作業手順書、各種リスト、完成図書、安全マニュアル、メンテナンスマニュアル、サービスマニュアル、教育・研修資料、技術規格、規程(工程管理、品質管理、安全・労務管理)、SDS (MSDS)、テクニカルレポート、不具合調査報告書、レター、メール(e-mail)、記事(新聞、雑誌、website)、教育・研修資料、など
* 上記各項目についてネイティブチェックのみでもご依頼いただけます。マンツーマンのネイティブチェックもご利用いただけます。
* 上記項目についてすべて、レイアウト編集、DTP、webサイト制作(サイト丸ごと、コンテンツ)、まで可能です。
CEマーキング対応など、各規格対応についても得意としております。
お気軽にご相談ください。訪問させていただきご事情とご希望をお伺いしお見積もりさせていただきます。
取り扱い可能な原稿の形態
お出しいただく原稿(翻訳対象の原本)は、紙、PDF、テキスト~マイクロソフトオフィス(word, excel, powerpointなど)~DTP(ai、phd、indd、fmなど)だけでなく、CAD図面(dwg, dxf)~WEB~WEBDB~スマホ~タブレット~ソフトウェア(プログラムソースなど)も対応可能です。 WEB、WEBDB、スマホ、タブレット、ソフトウェアなどは、ソースあるいはプロジェクト丸ごとそのままでお出しいただけます。 Adobe dreamweaver, Microsoft Visual Studioでの作業も可能ですので、ウェブサイトや開発プロジェクトまるごとを原稿としてお出しいただけます。対応可能データ
ワード、エクセル、PDF、パワーポイント、CADデータ、印刷用データ(DTPデータ)、インデザイン、イラストレータ、フォトショップ、VISIO、Visual Studioなど、たくさんの形式のデータに対応しています。
無料トライアル&各種お問合せフォーム
- イニシエイトの特徴