No better place to start, Initiate Inc. イニシエイト株式会社

お電話でのお問い合わせは 052-231-8871

翻訳・通訳サービスで海外進出をサポート 未来を作る「言葉の力」

愛知県名古屋市を中心に翻訳・通訳サービスで
海外進出をサポートする、
イニシエイト株式会社

サービス&ソリューション

Bookmark this on Livedoor Clip
Share on LinkedIn
このエントリーをはてなブックマークに追加
Bookmark this on Google Bookmarks

サービス&ソリューション

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]

海外市場への一歩。それは希望ある道への一歩です。
その未来への一歩のお手伝いを我々にさせてください。

仕事の質とスピードは最高です。
お客様のビジネスの成功が我々の成功です。

お客様の現状を見つめ、現在の問題点をクリアにいたします。そして成功戦略を立て、商品の販売を成功させます。

ものづくりの地「名古屋」でモノづくりを愛するみなさまと共に歩んできた我々が、25年間培ってきた翻訳・通訳と15年間培ってきたwebサイト企画製作でみなさまの成功をサポートいたします。
たとえば本サイトは携帯電話4キャリア及びiPhone/iPod touchでも問題なくご覧いただけますので、ユーザのアクセスデバイスによる営業機会損失がありません。

どうか、みなさまが現在直面されているかつてない困難な時代との戦いを、共に闘わせてください。
我々は、みなさまの未来の安全のために全力で働きます。

イニシエイト株式会社
代表取締役社長 辻野勝幸

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[翻訳事業]

英語、中国語、など約50言語について、工業商業などビジネス分野において25年間、イニシエイト翻訳スタッフが培ってきた高い技術で翻訳をお届けいたします。
かゆいところに手が届いた翻訳成果物を、どうかイニシエイトで体験してみてください。

翻訳は、それぞれの専門分野を得意とする翻訳者が担当いたします。
翻訳後の言語(「ターゲット言語」と申します)を母国語とする翻訳者が翻訳いたします。例えば、日本語から英語に翻訳する和文英訳を担当するのは必ず英国や米国出身の翻訳者です。英文和訳の場合は日本人翻訳者が必ず担当いたします。
*特殊技術を必要とする分野の文書については和文英訳を日本人翻訳者が担当する場合があります。

*無料翻訳トライアル(お試し翻訳)
品質の良さを実際にご確認いただくために、「無料翻訳トライアル」がご利用いただけます。翻訳会社選定中のご不安を解消するためにも是非無料トライアルで翻訳の品質をご確認ください translation@initiate-world.com へお問い合せ下さい。

― 取り扱い可能分野
ビジネスで必要なものは全て翻訳いたします。
東証一部上場企業様多数と直接取引いただき、下記の各種につきまして納入実績多数です。
お客様が必要とされる日までに、納期厳守にて良質の翻訳を必ずお納めいたします。
納品形態は、テキスト~マイクロソフトオフィス~DTP~CAD図面(dwg, dxf)~WEB~WEBDB~スマホ~タブレットまで可能です。
 

  1. 海外へのPR に必要なもの
    (webサイト、プレゼンテーション、会社案内、カタログ・パンフレット・リーフレット、事業PR定期刊行物、など)
  2. 輸出製品に必要なもの
    (据付説明書、取扱説明書(ユーザーマニュアル、リファレンスマニュアル、その他)、銘板、保証書、安全マニュアル、ユーザー向けwebサイト、テクニカルレポート、不具合調査報告書、など)
  3. 海外現地法人や工場で必要となる文書類・ローカリゼーション
    (技術規格、人事・労務関係書類、海外・現地企業との諸契約書、オペレーションマニュアル、MSDS、プログラムローカリゼーション、設計図書(図面)、その他)
  4. 国際ビジネスで必要となる文書類
    (入札見積書、各種契約書、海外規格(IEC、ISO、UL、ANSI、EN(CE)、GBなど)、特許公報、bid資料、客先への提出レポート、その他)
  5. 輸入品の使用・販売に必要なもの
    (プレゼン、会社案内、製品カタログ・リーフレット、据付説明書、取扱説明書(ユーザーマニュアル、リファレンスマニュアル、その他)、銘板、保証書、安全マニュアル、MSDS、仕様書、販売に関する契約書、webサイト、その他)
  6. 研究開発などの資料として必要なもの
    (海外論文、特許公報、専門雑誌記事、その他)
  7. 研究開発などの成果を発表するためのもの
    (論文アブストラクト、論文本文、投稿代行、その他)
  8. CSR資料
    (CSRレポート、環境報告書、社会環境報告書(GRI準拠にて製作可)、など)
  9. IR 資料
    (株主総会向け資料、投資家向け各種資料(短信、アニューアルレポート、など)、その他)
  10. 展示会に必要なもの
    (日本語・外国語訳:展示会掲示用パネル、アトラクション動画作成(DVD、フラッシュムービー、その他)
  11. レター、email、新聞記事、website記事、役所関係の各種書類(謄本、証明書)、など
  12. その他

* 上記各項目についてネイティブチェックをご依頼いただけます。マンツーマンのネイティブチェックもご利用いただけます。
* 上記項目についてすべて、レイアウト編集、DTP、webサイト制作(サイト丸ごと、コンテンツ)、承っております。

― 翻訳者
各言語ごとに多数。ご依頼の多い英語(米語、英語)、中国語(北京語、広東語、台湾語)、西欧各言語(フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、オランダ語、デンマーク語、スウェーデン語、など)、中米言語(ブラジルポルトガル語、アルゼンチンスペイン義、メキシコスペイン語、など)は特に多数の翻訳者がいます。

日英・・・30 名以上
英日・・・30 名以上
日中・・・10 名以上
中日・・・10 名以上
その他、多数

* 専門用語はお客様ごとに及び分野ごとに管理して、間違いのないようにいたします。
* 翻訳者は固定いたします。
* ご指定のない限り、1物件を複数の翻訳者に手分けさせることはいたしません。
* 自動翻訳は使用いたしません。
* 翻訳支援ソフトにつきましては、翻訳クオリティ維持のための工数が増大するため、ご指定がある場合のみ使用するようにしております。
過去にご依頼いただいた翻訳結果については弊社独自の方法で参照いたします。
* 契約書、特許、金融、会計などの特殊分野についてそれぞれ専門の翻訳者が担当いたします。

― 対応可能言語
全言語可能です。 (少数民族で話されているレア言語以外)
(欧州系)
英語、フランス、ドイツ、イタリア、オランダ、スペイン、カタロニア、ポルトガル、アルバニア、アルメニア、エストニア、ギリシャ、クロアチア、スウェーデン、スロベニア、セルビア、デンマーク、トルコ、ノルウェー、フィンランド、ボスニア、マケドニア、モルダビア、モンテネグロ、ラトビア、ラテン、リトアニア、ブルガリア、チェコ、ハンガリー、ポーランド、ルーマニア、ロシア、スロバキア、ウクライナ、アイスランド、アイルランド、カザフ、キルギス、マルタ、など
(アジア系)
簡体中国語、繁体中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、アラビア語、タガログ語、ビサヤ語、およびその他アジア言語

― ご発注からお納めまで

翻訳とDTPの受注から納品までの流れを示すフローチャートです。これは図です。
*お見積りは無料です。
*スタッフはすべてVPN環境の中で作業を行います。

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[通訳派遣事業]

国内、海外に通訳者を派遣いたします。
現地サイト常駐、プレゼンテーション、会社案内、工場案内、製品説明、展示会ブース付き製品説明、据付立会、トライ立会、安全指導立会、海外企業との交渉同席、など。

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[会社案内製作・カタログ製作事業]

商品の販売には商品カタログや事業PRのための会社案内が必要です。
日本語も外国語も、その市場向けの構成とデザインでお作りいたします。
日本語版の元データをご支給いただければ、そのデータから外国語版をお作りいたします。

印刷前には、その言葉を母国語とするネイティブスタッフが検査を行いますのでご安心いただけます。

― 対応可能アプリケーションソフトウェア
―Microsoft 社製品

など
―Adobe 社製品

など
―Quark 社製品

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[webサイト事業]

15年間培ってきたwebサイト企画製作でみなさまの成功をサポートいたします。(実績例: 三菱電機株式会社 産業メカトロニクス事業部 MSCoatingウェブサイト
ただいまご覧頂いているイニシエイトのコーポレートサイトは、携帯電話4キャリア及びiPhone/iPod touchでも問題なくご覧いただけますので、ユーザのアクセスデバイスによる営業機会損失がありません。

未知の会社から取引の申し込みがあった場合、まずその会社のwebサイトすなわちコーポレートサイトにアクセスしてIDを確認するのが、現代の常識的な手法です。

つまり、「コーポレートサイト」を持たない企業はスタートラインにすら立てていないということです。

あなたの会社が信用できるビジネスパートナーであるかの確認作業の最初の作業が、コーポレートサイトへのアクセスなのです。

このことは当然、海外企業も例外なく重視していますから、国内市場の冷え込んだ今こそ、外国語で書かれたコーポレートサイトがさらに重要です。

商品の販売には商品カタログや事業PRのための会社案内が必要ですが、それ以上に「外国語版のコーポレートサイト」と「外国語でのお問い合わせを自然に受付ることができる仕組み」が重要です。先に述べましたように、これらは今だからこそさらに企業の必須ツールとして重要なのです。

日本語も外国語も、その市場向けの構成とデザインでお作りいたします。

海外からの電子メールの応対は、受信も返信も、そして交渉もお任せいただけます。

― 内容

― 製作環境

― 使用アプリケーションソフトウェア
―Adobe 社製品

―Microsoft 社製品

(実績の一例: 三菱電機株式会社 産業メカトロニクス事業部 MSCoatingウェブサイト

― ご発注からお納めまで(WEBサイト制作)

WEBサイト制作の受注から納品までの流れを示すフローチャートです。これは図です。

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[web開発、スマートフォンアプリ開発事業]

「お問い合わせ」フォームから得た内容の自動整理、ウェブ見積やウェブ納期確認などユーザの心配を自働的に軽減するためのもの、データのダウンロードなど、コーポレートサイト運用での成功と安全を実現するための”仕組みの開発・実装”を行っています。
マーケティングデータの収集・解析は、無駄なく事業計画を立てるために非常に有益です。
15年間培ってきたwebサイト技術でみなさまの成功をサポートいたします。
(ご覧頂いているイニシエイトのコーポレートサイトは、携帯電話4キャリア及びiPhone/iPod touchでも問題なくご覧いただけますので、ユーザのアクセスデバイスによる営業機会損失がありません。)
御社の現状をお聞かせいただき、現状設備に適合した解決策(ソリューション)を提案いたします。 設備一新をご検討の場合は、余分な機能を排除した低コストでの導入提案をさせていただきます。

iPadアプリ 製作例

― 内容

[SI (System Integration) 事業]

[ISV (Independent Software Vendor) 事業]

― 製作環境

コンテンツ製作(flash,xml (xml, xslt, DOM, スキーマ・・・) 動画(flash ムービー、wmv、DVD),など。

― ご発注からお納めまで (プログラミング開発 – アプリ、スマホアプリ、web)

プログラミング開発の受注から納品までの流れを示すフローチャートです。これは図です。

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[web販売サポート事業]

ネットショップ、エレクトリック・コマース(EC)の企画~設置~開店~運営を代行いたします。

  1. 全てのかかったコストでお支払いいただくコース
  2. 製作コストなしで、ネットショップ企画~設置~開店~運営をすべてお任せいただいて弊社を「ネット販売部」のようにお考えいただき、販売売上粗利の6%~10%をいただくコース

詳細はお問い合わせください。御社のご事情にあった形態でのご提案をさせていただきます。

(実績の一例: MISSLIM~ミスリム~ オンラインショップ
・・・[実施内容] 企画、プロデュース、サイトデザイン・コーディング、サイト設置、試験、開設

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[映像制作事業]

事業内容や商品の魅力を伝えるには動画が効果的です。
特に海外にアピールするには文字だけではなく、
ナマの人の声や、動きを伝える必要があります。

弊社は翻訳のスキルをいかし、
外国語版PRビデオを制作致します。

海外展示会での上映、海外向けホームページへの組み込み、Youtube使用によるPRなど
お客様のニーズに合った最良のものをご提案させて頂きます。

PR動画の例:美容健康系店舗のサービスPR

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[海外活動支援事業]

お客様の海外市場での活動をサポートいたします。
海外企業との窓口としてもご利用ください。

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[英語・中国語指導事業]

人それぞれに必要なレッスンは異なります。
ご要望をお聞かせいただき、あなたに必要なレッスンをご用意いたします。
昇格試験対策もお任せください。

*中国語のレッスンもございます。

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[セミナー(外国語スキル)]

昇格にTOEICやその他の試験での点数要件を定められる企業様が非常に多数になってまいりました。
イニシエイトでは、例えばTOEIC対策では、400点には400点用の、800点には800点用の対策を取得していただきますので、目標点数クリアへの近道をご提供いたします。
学習のためのツールの選択アドバイスも行っておりまして、大変ご好評いただいています。

― TOEIC 対策セミナー

― 海外プレゼン対策セミナー

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動

区切り線

[セミナー(プログラミング技術指導)]

東京では多種多様なセミナーが開催されていますが、名古屋ではなかなか無いのが我々の悩みでもあります。
イニシエイトでは、名古屋のプログラマーが必要としているセミナーを開催いたします。

最新技術セミナー

webアプリケーション実装、単体パソコンプログラム実装、

[翻訳事業] [通訳派遣事業] [会社案内製作・カタログ製作事業] [webサイト事業] [Webアプリ事業] [web販売サポート事業] [映像制作事業]
[海外活動支援事業] [英語・中国語指導事業] [セミナー(外国語スキル)] [セミナー(プログラミング技術指導)]
お問い合わせ
サービス&ソリューションの先頭へ移動