名古屋市のイニシエイト株式会社 | 翻訳通訳・ウェブ制作・システム開発(外国語対応)の通訳 |翻訳通訳・ウェブ・外国語対応でみなさまの成功をサポートいたします。

通訳

通訳内容の正確性、正確な専門用語。特に、精度を要求されるものや難度の高いもので好評です。

国内、海外で通訳をいたします。

現地サイト常駐、プレゼンテーション、会社案内、工場案内、製品説明、展示会ブース付き来訪者対応・製品説明、据付立会、トライ立会、安全指導立会、海外企業との交渉同席、など。
(ボランティア、学生、などによる通訳は一切御座いません。通訳者は全員、専門知識も備えたプロ通訳者です。)

通訳が必要な日、時間帯、どのような内容の通訳が必要か、通訳場所、それから、通訳する対象となるお客様の人数をお知らせいただき、ご相談ください。

 

通訳例

 

工場案内、据付立会、トライ立会、安全指導立会、での通訳
工場PCB組み立てラインのイメージ。監督者、モニタリング、6軸ロボット、PCB製造ライン(稼働中)での通訳
プレゼンテーション、会議、講演会、での通訳
プレゼンテーション中、会議中のイメージ。逐次、同時、ウィスパリング通訳
海外企業との交渉、での通訳
海外企業との交渉、での通訳
展示会ブース付き製品説明(外国人来訪者対応通訳)
展示会ブース付き来訪者対応製品説明通訳

    お問い合わせ

    • 会社名

    • 部署または役職名

      (無い方はーを入力してください)

    • 電話番号(半角数字)


      ID確認のため必須とさせていただいております

    • E-mail(半角数字)

    お問い合わせ内容

    上記でよろしければ、チェックを入れて送信くださいませ。
    確認チェック

    ※ご記入途中での誤送信防止のためチェックを設けさせていただいております。