No better place to start, Initiate Inc.

Contact us at 052-231-8871

Building bridges with the power of words

Break down barriers.
Energize your business.
Penetrate new markets.

Initiate - No better place to start.

Services & Solutions

Tweet
[`livedoor` not found]
Share on LinkedIn
Bookmark this on Hatena Bookmark
Bookmark this on Google Bookmarks

“From 5th to 8th November, 2014, we exhibited at Messe Nagoya 2014 at Port Messe Nagoya. Thank you very much for visiting us.”
**************************************************************************
Please feel free to stop by and discuss your needs for translation of instruction manuals, complete books, drawings, MSDS, procedure manuals, safety manuals, production/inspection software localization, contracts, reports, presentations, PR material and so on for your products for export overseas, and support for your local overseas offices.

Services and Solutions

[Translation] [Interpreter Dispatching] [Company / Product Brochure Creation]
[Website Localization / Web Application Development] [Market Matching]

Expanding into overseas markets is the ultimate objective for many young, dynamic companies. The path to success in unfamiliar territory, however, is strewn with obstacles, both linguistic and cultural. Simply speaking the language is not enough. Only through a firm grasp of a country’s culture and much diligence and perseverance will a company finally find its way on the path to building trust and getting a return on its initial investment.
This is a time-consuming and costly procedure that may not produce the desired objectives within the target timeframe.
At Initiate, we apply our many years of experience to identify and clear all hurdles experienced by clients in their endeavor to build a successful base of operations in the Japanese market, and create tailor-made strategies designed to maximize sales potential. We never forget that your success is our success.

Katsuyuki Tsujino

CEO & President, Initiate Inc.

[Translation] [Interpreter Dispatching] [Company / Product Brochure Creation]
[Website Localization / Web Application Development] [Market Matching]

Contact Us Go to top of Services & Solutions

splitter

[Translation]

 

In addition to English and Chinese, Initiate offers translation services in over 70 languages. With about 30 years experience in the automotive, engineering, manufacturing, IT and business fields, and a vast network of highly-skilled technical writers, Initiate is ideally positioned to deliver time-critical, high-quality translations to meet all your needs.

Each job is handled by a translator with years of experience in the applicable field, and all projects are assigned to writers whose native language is the same as that of the target language. For example, all translations from Japanese into English are handled by either American or British natives, [1] and any translations of English into Japanese are always handled by Japanese natives. [1]
[1] There may be exceptions for fields requiring highly-technical knowledge or experience.

Material We Handle

  1. PR requirements for Japanese market
    websites, presentations, company overviews, company & product catalogs/pamphlets, business PR periodicals, etc.
  2. Documentation for exports
    installation manuals, instruction manuals (user manuals, reference manuals, etc.), nameplates, warranty certificates, safety manuals, user websites, technical reports, defect investigation reports, etc.
  3. Documentation for overseas affiliates, plants
    technical standards, human resource/labor related documents, business contracts with local companies, operation manuals, MSDS, contracts, plant and building design drawings, etc.
  4. Documentation for international business
    tender quotations, contracts, standards, patent publications, bid documentation, reports for clients, etc.
  5. Documentation for use / sale of exports
    presentations, company overviews, company & product catalogs/pamphlets, installation manuals, instruction manuals (user manuals, reference manuals, etc.), nameplates, warranty certificates, safety manuals, MSDS, specifications, sales contracts, websites, etc.
  6. Research & development documentation
    Japanese theses, patent publications, articles for technical journals, etc.
  7. Documentation for announcing results of research and development
    thesis abstracts, theses, white papers, magazine article redrafting, etc.
  8. IR documentation
    material for shareholders’ meetings, documentation for investors (letters, annual reports), etc.
  9. Material for exhibitions / trade shows
    panels for display at exhibitions, attraction video creation (DVD, Flash movies), etc.
  10. Documents required for submission to government offices
    transcripts (company/family registration), certificates, etc.
  11. Other
    letters, e-mails, newspaper articles, website articles, etc.

1. Native checks are available upon request for any of the above documents. Man-to-man native checks are also available.
2. We also offer layout editing, DTP, and web document formats (PDF, XML, HTML, etc.)

Translation Team Members
Japanese to English: 30+
English to Japanese: 30+
Japanese to Chinese: 10+
Chinese to Japanese: 10+
Other: One or more translators for all other languages

  1. Dedicated terminology is strictly managed based on both client and business field to avoid mistakes.
  2. We always use the same translators for specific companies and business fields to ensure uniformity.
  3. Unless specified so by the client, translation projects are not distributed among multiple translators.
  4. We do not use automatic translation software.
  5. In order to prevent increases to the amount of time spent maintaining quality, translation support software is not used unless requested by the client.
    We keep records of styles and terminology used by each company and use this as a reference for future projects.
  6. Projects involving the translation of contracts, patents, finance, accounting and so on are handled by translators specialized in the respective fields.

Languages We Handle
Approximately 50 languages
(European languages)
English (any region), Canadian French, German, Italian, Dutch, Spanish (Spain, Mexico, other latin American countries), Catalan, Portuguese, Brazilian Portuguese, Albanian, Armenian, Estonian, Greek, Croatian, Swedish, Slovene, Serbian, Danish, Turkish, Norwegian, Finnish, Bosnian, Macedonian, Moldovan, Romanian, Montenegrin, Latvian, Latin, Lithuanian, Bulgarian, Czech, Hungarian, Polish, Russian, Slovak, Ukrainian, Icelandic, Irish (Gaeilge), Kazakh, Kyrgyz, Maltese, other European languages

(Asian languages)
Simplified Chinese, traditional Chinese (taiwan, etc.), Cantonese (Hong Kong, Macau), Korean, Thai, Vietnamese, Khmer, Lao, Burmese, Indonesian, Bengali, Urdu, Hindi, Marathi, Malay, Persian, Hebrew, Arabic, Tagalog, Visayan, other Asian languages

[Translation] [Interpreter Dispatching] [Company / Product Brochure Creation]
[Website Localization / Web Application Development] [Market Matching]

Contact Us Go to top of Services & Solutions

splitter

[Interpreter Dispatching]

We dispatch interpreters both in Japan and overseas.
Our interpreters are available for permanent on-site work, presentations, company tours, factory tours, product overviews, exhibition booth product overviews, machine or equipment installations, trial production, safety instruction, negotiations with overseas companies, etc.

[Translation] [Interpreter Dispatching] [Company / Product Brochure Creation]
[Website Localization / Web Application Development] [Market Matching]

Contact Us Go to top of Services & Solutions

splitter

[Company / Product Brochure Creation]

Product catalogs and company brochures are of course essential to sell products.
We create sales material in both Japanese and foreign languages that are laid out and designed with the target market in mind.
Once we’ve received the material in its original language, we then create the material in the language of the target market.

Rest assured that all jobs are thoroughly checked by staff whose native language is the same as that of the final product.

Software We Handle
Microsoft products

Adobe products

Quark products

 

[Translation] [Interpreter Dispatching] [Company / Product Brochure Creation]
[Website Localization / Web Application Development] [Market Matching]

Contact Us Go to top of Services & Solutions

splitter

[Website Localization / Web Application Development]

Website Localization

One of the biggest mistakes overseas businesses make when attempting to penetrate the Japanese market is failing to have the basic marketing tools in place beforehand. One of the first places a Japanese company will look to research your company background is your corporate website. If it’s not in Japanese they’ll most likely move on quickly to somewhere else. Initiate’s website localization service focuses on providing a Japanese version of your website tailored to the type of format that potential Japanese customers are familiar with. This may involve simply translating the language on your website into Japanese. Very often, though, this is not enough. Differences in marketing culture and tastes in website design often require changes to the format of your website to suit the culture of the target client. At Initiate, we use only Japanese native translators and web designers familiar with the Japanese market. Our Japanese in-house marketing strategist also plays a part in ensuring your site is targeted directly at your market, and in a similar style to that of Japanese companies.
In addition to website localization, we can also translate e-mails to and from you and Japanese companies for a total communication environment.

Web Application Development

Development Environments

Application Software for Website Creation

Adobe products

Microsoft products

 

[Translation] [Interpreter Dispatching] [Company / Product Brochure Creation]
[Website Localization / Web Application Development] [Market Matching]

Contact Us Go to top of Services & Solutions

splitter

[Market Matching]

Our primary focus here is to provide support to overseas SMEs (small and medium-sized enterprises) wishing to establish a business presence in Japan.

We provide our clients with the following services.

 

[Translation] [Interpreter Dispatching] [Company / Product Brochure Creation]
[Website Localization / Web Application Development] [Market Matching]

Contact Us Go to top of Services & Solutions